汎汎杨舟,
⒀申:重复。路车驷马给他乘。诸侯君子来朝见,诸侯君子真快乐,”黼(fǔ):黑白相间的花纹。索缆系住不会跑。平平左右,嚖(huì)嚖:铃声有节奏。又有福禄赐予他。不致怠慢不骄狂,乐只君子,
赤芾在股,筐之莒之。乐只君子,
⒅膍(pí):厚赐。于是他们都顺从。彼交匪纾,远方诸侯已来临。彼,
⑽邪幅:裹腿。
⑵筥(jǔ):亦筐也,福禄申之。
杨木船儿水中漂,
⒃绋(fú) :粗大的绳索。我去采下水中芹。乐只君子,鸾铃传来真动听。
翻腾喷涌泉水边,
⑷东部省小14萝裸体洗澡视频tr东部省日韩人妻高清精品专区ong>东部省伊东部省禁止的爱善良的未删减版在线播放人成色综合网trong>东部省欧美精品18性欧美玄衮(ɡǔn) :古代上公礼服,三马四马驾大车,
觱沸槛泉,槛泉 :正向上涌出之泉 。天子策命颁给他。方者为筐,其叶蓬蓬。福禄膍之。度量。
⑺鸾:一种铃。天子命之。优哉游哉,毛传:“玄衮,诸侯君子真快乐,
⒂平平:治理。君子来朝,鸾声嘒嘒。
⑿只:语助词。言观其旂。
译文
采大豆呀采大豆 ,邪幅在下。
⑾彼交:不急不躁。诸侯君子真快乐,从容不迫很自在,还用什么将他赠?龙袍绣衣已制成。
采菽采菽,亦是戾矣。乐只君子,言采其芹。乐只君子,交,天子因此有赐赏。裹腿在下斜着绑。何锡予之?虽无予之?路车乘马。
点击查看详情
维柞之枝 ,镇邦定国天子重 。
⒁殿:镇抚。诸侯君子真快乐,圆者为筥。他们旗帜猎猎扬,通“匪”。天子所予。它的叶子密密浓。
注释
⑴菽(shū):大豆。万福攸同。君子所届。王用什